I breathe irresponsibly

不顧一切地深吸一口氣

Inhale into my bloodstream

深深紮入我的血液

This space I can't seem to fill

無法填補的空虛

Hole up, begging but I'm still lost in

潛伏著,哀求著,但我依舊迷失

Imagine there's a line

想像著那條無形的界線

Can't turn the pages

糾結於過去,不能自拔

I've tried, hopeless

我嘗試過,可最渺小的希望也灰飛煙滅

If you only see

如果你眼中只有…

I'm here to focus on the light

而我的眼中,滿滿的都是你

 

Aside you care

冷眼旁觀的你在乎過嗎?

In the truth I don't compel

的確,我不能強求你做些什麼

Could?

可我真的能放任不管嗎?

You're so vague, my beat subconsciously

模糊不清的你,卻讓我的心臟下意識地舞動

But I don't feel like I'm still on my own

令我知道,我並不是孤身一人

 

'Cause I've been looking for a GOOD GIRL

今晚,我正在尋找一位良善的女孩

Yeah, I'm looking for a GOOD GIRL

對啊,我正在找她呢

Tell me if you think I've found

如果我找到了,請告訴我好嗎?

Maybe there's a chance you'll let me know

或許你真的會讓我知道呢

'Cause I've been looking for a GOOD GIRL

今晚,我正在尋找一位良善的女孩

Yeah, I'm looking for a GOOD GIRL

對啊,我正在找她呢

Tell me if you think I made it out

如果我成功了,請讓我知道好嗎?

Can I get a sign before you go?

你離開之前,可以讓我知道嗎?

 

I broke the JD here tonight

我今晚在這把JD痛打了一頓

But you send a message to my spine

可你發來的消息卻令我脊椎發冷

One look, I can't turn away

那個眼神,實在令我揮之不去

And I'm hooked, tell me what you say

請告訴我為什麼我被你迷的神魂顛倒

Lost in your movement and your lies

迷醉在你的一舉一動之中,在謊話連篇的你身邊迷失

I just put you through my side

我剛把你的生死與我共存亡

Hopeless if you never see

若你一直不屑一顧,實在是遺憾

I'm here to focus on the light

畢竟我的眼睛裡滿滿的都是你啊

 

Aside you care

冷眼旁觀的你在乎過嗎?

In the truth I don't compel

的確,我不能強求你做些什麼

Could?

可我真的能放任不管嗎?

You're so vague, my beat subconsciously

模糊不清的你,卻讓我的心臟下意識地舞動

But I don't feel like I'm still on my own

令我知道,我並不是孤身一人

 

'Cause I've been looking for a GOOD GIRL

今晚,我正在尋找一位良善的女孩

Yeah, I'm looking for a GOOD GIRL

對啊,我正在找她呢

Tell me if you think I've found

如果我找到了,請告訴我好嗎?

Maybe there's a chance you'll let me know

或許你真的會讓我知道呢

'Cause I've been looking for a GOOD GIRL

今晚,我正在尋找一位良善的女孩

Yeah, I'm looking for a GOOD GIRL

對啊,我正在找她呢

Tell me if you think I made it out

如果我成功了,請讓我知道好嗎?

Can I get a sign before you go?

你離開之前,可以讓我知道嗎?

 

 

Make it obvious to me

我太愚味了,請說的清楚些好讓我知道

Make it obvious to see

我太愚味了,請說的清楚些好讓我看到

Make it obvious to me

我太愚味了,請說的清楚些好讓我知道

Make it obvious to see

我太愚味了,請說的清楚些好讓我看到

 

Tell me if you think I've found

如果我找到了,請告訴我好嗎?

'Cause I've been looking for a GOOD GIRL

今晚,我正在尋找一位良善的女孩

Yeah, I'm looking for a GOOD GIRL

對啊,我正在找她呢

Tell me if you think I've found

如果我找到了,請告訴我好嗎?

Maybe there's a chance you'll let me know

或許你真的會讓我知道呢

'Cause I've been looking for a GOOD GIRL

今晚,我正在尋找一位良善的女孩

Yeah, I'm looking for a GOOD GIRL

對啊,我正在找她呢

Tell me if you think I made it out

如果我成功了,請讓我知道好嗎?

Can I get a sign before you go?

你離開之前,可以讓我知道嗎?

 

arrow
arrow

    graspingstorm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()