I wish I found some better sounds no one's ever heard,

我希望能夠發現沒人聽過的動聽歌喉

I wish I had a better voice that sang some better words,

我希望能用更好的聲音唱出美妙字句

I wish I found some chords in an order that is new,

我希望能將和弦重新排列,推陳出新

I wish I didn't have to rhyme every time I sang,

我希望每次唱歌的時候不必循規蹈矩

 

I was told when I get older all my fears would shrink,

有人告訴我說長大後我的恐懼能夠減少

But now I'm insecure and I care what people think.

可如今沒有安全感的我亦在意他人眼光

 

My name's 'Blurryface' and I care what you think.

我名叫「模糊面龐」,我在意你如何看待我

My name's 'Blurryface' and I care what you think.

我名叫「模糊面龐」,我在意你如何看待我

 

Wish we could turn back time, to the good ol' days,

如果時光倒流,讓我們回到美好的老時光該有多好

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

舊時母親輕輕哼唱搖籃曲,現在的我們卻壓力爆表

Wish we could turn back time, to the good ol' days,

如果時光倒流,讓我們回到美好的老時光該有多好

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

舊時母親輕輕哼唱搖籃曲,現在的我們卻壓力爆表

 

We're stressed out.

我們的壓力爆表了

 

 

 

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young,

有時特定的氣味能夠把我帶回童年

How come I'm never able to identify where it's coming from,

那味道從哪裡來?我竟然無從知曉

I'd make a candle out of it if I ever found it,

如果能把它製成蠟燭就好了

Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one,

試著賣,賣不掉,我應該只能賣出一隻吧

 

It'd be to my brother, 'cause we have the same nose,

買家會是我的兄弟,因為我們有著相同的鼻子

Same clothes,home grown,a stone's throw from a creek we used to roam,

同樣的衣服,同樣的家,一起玩耍的小溪

But it would remind us of when nothing really mattered,

這會提醒我們,其實什麼都不重要

Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter.

學生貸款,樹屋,我們一定會選擇後者

 

My name's 'Blurryface' and I care what you think.

我名叫「模糊面龐」,我在意你如何看待我

My name's 'Blurryface' and I care what you think.

我名叫「模糊面龐」,我在意你如何看待我

 

Wish we could turn back time, to the good ol' days,

如果時光倒流,讓我們回到美好的老時光該有多好

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

舊時母親輕輕哼唱搖籃曲,現在的我們卻壓力爆表

Wish we could turn back time, to the good ol' days,

如果時光倒流,讓我們回到美好的老時光該有多好

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

舊時母親輕輕哼唱搖籃曲,現在的我們卻壓力爆表

 

 

 

 

We used to play pretend, give each other different names,

我們以前常玩過家家的遊戲,給彼此不同的名字

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away,

我們能夠建造一艘飛船,飛向無垠的太空

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face,

以前關於太空人的夢現在卻在變本加厲地嘲笑著我們

Saying, "Wake up, you need to make money."

醒醒吧,快點去賺錢吧

Yo.

 

We used to play pretend, give each other different names,

我們以前常玩過家家的遊戲,給彼此不同的名字

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away,

我們能夠建造一艘飛船,飛向無垠的太空

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face,

以前關於太空人的夢現在卻在變本加厲地嘲笑著我們

Saying, "Wake up, you need to make money."

醒醒吧,快點去賺錢吧

Yo.

 

Wish we could turn back time, to the good ol' days,

如果時光倒流,讓我們回到美好的老時光該有多好

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

舊時母親輕輕哼唱搖籃曲,現在的我們卻壓力爆表

Wish we could turn back time, to the good ol' days,

如果時光倒流,讓我們回到美好的老時光該有多好

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.

舊時母親輕輕哼唱搖籃曲,現在的我們卻壓力爆表

 

Used to play pretend, used to play pretend, bunny

我們以前常玩過家家的遊戲,四周亂跳

We used to play pretend, wake up, you need the money

我們以前常玩過家家的遊戲,屁啦,現在的你快去掙錢

Used to play pretend, used to play pretend, bunny

我們以前常玩過家家的遊戲,四周亂跳

We used to play pretend, wake up, you need the money

我們以前常玩過家家的遊戲,屁啦,現在的你快去掙錢

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away,

我們能夠建造一艘飛船,飛向無垠的太空

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face,

以前關於太空人的夢現在卻在變本加厲地嘲笑著我們

Saying, "Wake up, you need to make money."

醒醒吧,快點去賺錢吧

 

arrow
arrow

    graspingstorm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()