I'll wait around for days
等待過多少日夜
This porch on which I pace
又在門前徘徊了多少次
I need you mine I need me yours
屬於你的我希望你也屬於我
You stole my breath away
你偷走了我的呼吸
You swore to me you'd stay
你曾發誓過你會留下
I've found something that I adore
而我曾經找到了我所鍾愛的東西
Oh how
How we supposed to go on
我們究竟要奔向何方
Not knowing if you
你若無心
Bleed the way I do
我又何必黯然神傷
I do (well I did)
可我還是會重蹈覆轍
Are your bags traveling elsewhere
你是否正在收拾離開的行囊
You need to know I got the bones rolling hard against the floor
你可曾明白我那翻滾絞痛著的痛楚
And if you left I'd break until the little pieces felt no more
離開你後的我徒留一顆麻木破碎的心
Whisper the things we'd scream
悄聲說出那些曾讓我們爭執不休的往事
Now kid let's not get mean
幼稚的我們請別再那麼苛刻
I need you mine I need me yours
愛著你的我希望妳也愛著我
Four walls and fancy friends
一個房間裡的幾位知己
Don't need me none of them
可他們對我而言都無關緊要
Because I've got you know and that's enough (Well I'm glad) (Well so am I)
因為只要有你我就已經無比滿足
Let's take good from our past
回憶以前的美好事物
Patch holes with things that last
消除仍舊存在的隔閡
Let's tear it up here you and I
讓我們將過去的不快撕個粉碎
Oh how
How we supposed to go on
我們究竟要奔向何方
Not knowing if you
你若無心
Bleed the way I do
我又何必黯然神傷
I do (well I did)
可我還是會重蹈覆轍
Are your bags traveling elsewhere
你是否正在收拾離開的行囊
You need to know I got the bones rolling hard against the floor
你可曾明白我那翻滾絞痛著的痛楚
And if you left I'd break until the little pieces felt no more
離開你後的我徒留一顆麻木破碎的心
Well these fights sure do take a lot out of me
這些無謂的爭執的確帶走了一部份自我
But the secret I can tell you is I still do believe
但我要悄悄告訴你我仍然堅信
I can't promise that I'll always be careful with things
我不敢保證日後的日子裡我會小心翼翼
But just know that I'll expect it if you ever do leave
但現在的我惶惶不可終日,害怕有一天你會離去
Sweet Marie
親愛的瑪麗
I love your name
就連名字也讓我癡迷
Oh babe
噢親愛的
Can you turn your heart this way
你能體會到我的心情嗎
Oh how
How we supposed to go on
我們究竟要奔向何方
Not knowing if you
你若無心
Bleed the way I do
我又何必黯然神傷
I do (well I did)
可我還是會重蹈覆轍
Are your bags traveling elsewhere
你是否正在收拾離開的行囊
You need to know I got the bones rolling hard against the floor
你可曾明白我那翻滾絞痛著的痛楚
And if you left I'd break until the little pieces felt no more
離開你後的我徒留一顆麻木破碎的心
留言列表